Home > Authors Index > Honore de Balzac > Cousin Betty (La Cousine Bette) > This page
Cousin Betty (La Cousine Bette), a novel by Honore de Balzac |
||
Part 2 |
||
< Previous |
Table of content |
Next > |
________________________________________________
_ Lisbeth Fischer had the sort of strangeness in her ideas which is often noticeable in characters that have developed late, in savages, who think much and speak little. Her peasant's wit had acquired a good deal of Parisian asperity from hearing the talk of workshops and mixing with workmen and workwomen. She, whose character had a marked resemblance to that of the Corsicans, worked upon without fruition by the instincts of a strong nature, would have liked to be the protectress of a weak man; but, as a result of living in the capital, the capital had altered her superficially. Parisian polish became rust on this coarsely tempered soul. Gifted with a cunning which had become unfathomable, as it always does in those whose celibacy is genuine, with the originality and sharpness with which she clothed her ideas, in any other position she would have been formidable. Full of spite, she was capable of bringing discord into the most united family. In early days, when she indulged in certain secret hopes which she confided to none, she took to wearing stays, and dressing in the fashion, and so shone in splendor for a short time, that the Baron thought her marriageable. Lisbeth at that stage was the piquante brunette of old-fashioned novels. Her piercing glance, her olive skin, her reed-like figure, might invite a half-pay major; but she was satisfied, she would say laughing, with her own admiration. And, indeed, she found her life pleasant enough when she had freed it from practical anxieties, for she dined out every evening after working hard from sunrise. Thus she had only her rent and her midday meal to provide for; she had most of her clothes given her, and a variety of very acceptable stores, such as coffee, sugar, wine, and so forth. In 1837, after living for twenty-seven years, half maintained by the Hulots and her Uncle Fischer, Cousin Betty, resigned to being nobody, allowed herself to be treated so. She herself refused to appear at any grand dinners, preferring the family party, where she held her own and was spared all slights to her pride. Wherever she went--at General Hulot's, at Crevel's, at the house of the young Hulots, or at Rivet's (Pons' successor, with whom she made up her quarrel, and who made much of her), and at the Baroness' table --she was treated as one of the family; in fact, she managed to make friends of the servants by making them an occasional small present, and always gossiping with them for a few minutes before going into the drawing-room. This familiarity, by which she uncompromisingly put herself on their level, conciliated their servile good-nature, which is indispensable to a parasite. "She is a good, steady woman," was everybody's verdict. Her willingness to oblige, which knew no bounds when it was not demanded of her, was indeed, like her assumed bluntness, a necessity of her position. She had at length understood what her life must be, seeing that she was at everybody's mercy; and needing to please everybody, she would laugh with young people, who liked her for a sort of wheedling flattery which always wins them; guessing and taking part with their fancies, she would make herself their spokeswoman, and they thought her a delightful _confidante_, since she had no right to find fault with them. Her absolute secrecy also won her the confidence of their seniors; for, like Ninon, she had certain manly qualities. As a rule, our confidence is given to those below rather than above us. We employ our inferiors rather than our betters in secret transactions, and they thus become the recipients of our inmost thoughts, and look on at our meditations; Richelieu thought he had achieved success when he was admitted to the Council. This penniless woman was supposed to be so dependent on every one about her, that she seemed doomed to perfect silence. She herself called herself the Family Confessional. The Baroness only, remembering her ill-usage in childhood by the cousin who, though younger, was stronger than herself, never wholly trusted her. Besides, out of sheer modesty, she would never have told her domestic sorrows to any one but God. It may here be well to add that the Baron's house preserved all its magnificence in the eyes of Lisbeth Fischer, who was not struck, as the parvenu perfumer had been, with the penury stamped on the shabby chairs, the dirty hangings, and the ripped silk. The furniture we live with is in some sort like our own person; seeing ourselves every day, we end, like the Baron, by thinking ourselves but little altered, and still youthful, when others see that our head is covered with chinchilla, our forehead scarred with circumflex accents, our stomach assuming the rotundity of a pumpkin. So these rooms, always blazing in Betty's eyes with the Bengal fire of Imperial victory, were to her perennially splendid. As time went on, Lisbeth had contracted some rather strange old-maidish habits. For instance, instead of following the fashions, she expected the fashion to accept her ways and yield to her always out-of-date notions. When the Baroness gave her a pretty new bonnet, or a gown in the fashion of the day, Betty remade it completely at home, and spoilt it by producing a dress of the style of the Empire or of her old Lorraine costume. A thirty-franc bonnet came out a rag, and the gown a disgrace. On this point, Lisbeth was as obstinate as a mule; she would please no one but herself and believed herself charming; whereas this assimilative process--harmonious, no doubt, in so far as that it stamped her for an old maid from head to foot--made her so ridiculous, that, with the best will in the world, no one could admit her on any smart occasion. This refractory, capricious, and independent spirit, and the inexplicable wild shyness of the woman for whom the Baron had four times found a match--an employe in his office, a retired major, an army contractor, and a half-pay captain--while she had refused an army lacemaker, who had since made his fortune, had won her the name of the Nanny Goat, which the Baron gave her in jest. But this nickname only met the peculiarities that lay on the surface, the eccentricities which each of us displays to his neighbors in social life. This woman, who, if closely studied, would have shown the most savage traits of the peasant class, was still the girl who had clawed her cousin's nose, and who, if she had not been trained to reason, would perhaps have killed her in a fit of jealousy. It was only her knowledge of the laws and of the world that enabled her to control the swift instinct with which country folk, like wild men, reduce impulse to action. In this alone, perhaps, lies the difference between natural and civilized man. The savage has only impulse; the civilized man has impulses and ideas. And in the savage the brain retains, as we may say, but few impressions, it is wholly at the mercy of the feeling that rushes in upon it; while in the civilized man, ideas sink into the heart and change it; he has a thousand interests and many feelings, where the savage has but one at a time. This is the cause of the transient ascendency of a child over its parents, which ceases as soon as it is satisfied; in the man who is still one with nature, this contrast is constant. Cousin Betty, a savage of Lorraine, somewhat treacherous too, was of this class of natures, which are commoner among the lower orders than is supposed, accounting for the conduct of the populace during revolutions. At the time when this _Drama_ opens, if Cousin Betty would have allowed herself to be dressed like other people; if, like the women of Paris, she had been accustomed to wear each fashion in its turn, she would have been presentable and acceptable, but she preserved the stiffness of a stick. Now a woman devoid of all the graces, in Paris simply does not exist. The fine but hard eyes, the severe features, the Calabrian fixity of complexion which made Lisbeth like a figure by Giotto, and of which a true Parisian would have taken advantage, above all, her strange way of dressing, gave her such an extraordinary appearance that she sometimes looked like one of those monkeys in petticoats taken about by little Savoyards. As she was well known in the houses connected by family which she frequented, and restricted her social efforts to that little circle, as she liked her own home, her singularities no longer astonished anybody; and out of doors they were lost in the immense stir of Paris street-life, where only pretty women are ever looked at. Hortense's laughter was at this moment caused by a victory won over her Cousin Lisbeth's perversity; she had just wrung from her an avowal she had been hoping for these three years past. However secretive an old maid may be, there is one sentiment which will always avail to make her break her fast from words, and that is her vanity. For the last three years, Hortense, having become very inquisitive on such matters, had pestered her cousin with questions, which, however, bore the stamp of perfect innocence. She wanted to know why her cousin had never married. Hortense, who knew of the five offers that she had refused, had constructed her little romance; she supposed that Lisbeth had had a passionate attachment, and a war of banter was the result. Hortense would talk of "We young girls!" when speaking of herself and her cousin. Cousin Betty had on several occasions answered in the same tone--"And who says I have not a lover?" So Cousin Betty's lover, real or fictitious, became a subject of mild jesting. At last, after two years of this petty warfare, the last time Lisbeth had come to the house Hortense's first question had been: "And how is your lover?" "Pretty well, thank you," was the answer. "He is rather ailing, poor young man." "He has delicate health?" asked the Baroness, laughing. "I should think so! He is fair. A sooty thing like me can love none but a fair man with a color like the moon." "But who is he? What does he do?" asked Hortense. "Is he a prince?" "A prince of artisans, as I am queen of the bobbin. Is a poor woman like me likely to find a lover in a man with a fine house and money in the funds, or in a duke of the realm, or some Prince Charming out of a fairy tale?" "Oh, I should so much like to see him!" cried Hortense, smiling. "To see what a man can be like who can love the Nanny Goat?" retorted Lisbeth. "He must be some monster of an old clerk, with a goat's beard!" Hortense said to her mother. "Well, then, you are quite mistaken, mademoiselle." "Then you mean that you really have a lover?" Hortense exclaimed in triumph. "As sure as you have not!" retorted Lisbeth, nettled. "But if you have a lover, why don't you marry him, Lisbeth?" said the Baroness, shaking her head at her daughter. "We have been hearing rumors about him these three years. You have had time to study him; and if he has been faithful so long, you should not persist in a delay which must be hard upon him. After all, it is a matter of conscience; and if he is young, it is time to take a brevet of dignity." Cousin Betty had fixed her gaze on Adeline, and seeing that she was jesting, she replied: "It would be marrying hunger and thirst; he is a workman, I am a workwoman. If we had children, they would be workmen.--No, no; we love each other spiritually; it is less expensive." "Why do you keep him in hiding?" Hortense asked. "He wears a round jacket," replied the old maid, laughing. "You truly love him?" the Baroness inquired. "I believe you! I love him for his own sake, the dear cherub. For four years his home has been in my heart." "Well, then, if you love him for himself," said the Baroness gravely, "and if he really exists, you are treating him criminally. You do not know how to love truly." "We all know that from our birth," said Lisbeth. "No, there are women who love and yet are selfish, and that is your case." Cousin Betty's head fell, and her glance would have made any one shiver who had seen it; but her eyes were on her reel of thread. "If you would introduce your so-called lover to us, Hector might find him employment, or put him in a position to make money." "That is out of the question," said Cousin Betty. "And why?" "He is a sort of Pole--a refugee----" "A conspirator?" cried Hortense. "What luck for you!--Has he had any adventures?" "He has fought for Poland. He was a professor in the school where the students began the rebellion; and as he had been placed there by the Grand Duke Constantine, he has no hope of mercy----" "A professor of what?" "Of fine arts." "And he came to Paris when the rebellion was quelled?" "In 1833. He came through Germany on foot." "Poor young man! And how old is he?" "He was just four-and-twenty when the insurrection broke out--he is twenty-nine now." "Fifteen years your junior," said the Baroness. "And what does he live on?" asked Hortense. "His talent." "Oh, he gives lessons?" "No," said Cousin Betty; "he gets them, and hard ones too!" "And his Christian name--is it a pretty name?" "Wenceslas." "What a wonderful imagination you old maids have!" exclaimed the Baroness. "To hear you talk, Lisbeth, one might really believe you." "You see, mamma, he is a Pole, and so accustomed to the knout that Lisbeth reminds him of the joys of his native land." They all three laughed, and Hortense sang _Wenceslas! idole de mon ame!_ instead of _O Mathilde_. Then for a few minutes there was a truce. "These children," said Cousin Betty, looking at Hortense as she went up to her, "fancy that no one but themselves can have lovers." "Listen," Hortense replied, finding herself alone with her cousin, "if you prove to me that Wenceslas is not a pure invention, I will give you my yellow cashmere shawl." "He is a Count." "Every Pole is a Count!" "But he is not a Pole; he comes from Liva--Litha----" "Lithuania?" "No." "Livonia?" "Yes, that's it!" "But what is his name?" "I wonder if you are capable of keeping a secret." "Cousin Betty, I will be as mute!----" "As a fish?" "As a fish." "By your life eternal?" "By my life eternal!" "No, by your happiness in this world?" "Yes." "Well, then, his name is Wenceslas Steinbock." "One of Charles XII.'s Generals was named Steinbock." "He was his grand-uncle. His own father settled in Livonia after the death of the King of Sweden; but he lost all his fortune during the campaign of 1812, and died, leaving the poor boy at the age of eight without a penny. The Grand Duke Constantine, for the honor of the name of Steinbock, took him under his protection and sent him to school." "I will not break my word," Hortense replied; "prove his existence, and you shall have the yellow shawl. The color is most becoming to dark skins." "And you will keep my secret?" "And tell you mine." "Well, then, the next time I come you shall have the proof." "But the proof will be the lover," said Hortense. Cousin Betty, who, since her first arrival in Paris, had been bitten by a mania for shawls, was bewitched by the idea of owning the yellow cashmere given to his wife by the Baron in 1808, and handed down from mother to daughter after the manner of some families in 1830. The shawl had been a good deal worn ten years ago; but the costly object, now always kept in its sandal-wood box, seemed to the old maid ever new, like the drawing-room furniture. So she brought in her handbag a present for the Baroness' birthday, by which she proposed to prove the existence of her romantic lover. This present was a silver seal formed of three little figures back to back, wreathed with foliage, and supporting the Globe. They represented Faith, Hope, and Charity; their feet rested on monsters rending each other, among them the symbolical serpent. In 1846, now that such immense strides have been made in the art of which Benvenuto Cellini was the master, by Mademoiselle de Fauveau, Wagner, Jeanest, Froment-Meurice, and wood-carvers like Lienard, this little masterpiece would amaze nobody; but at that time a girl who understood the silversmith's art stood astonished as she held the seal which Lisbeth put into her hands, saying: "There! what do you think of that?" In design, attitude, and drapery the figures were of the school of Raphael; but the execution was in the style of the Florentine metal workers--the school created by Donatello, Brunelleschi, Ghiberti, Benvenuto Cellini, John of Bologna, and others. The French masters of the Renaissance had never invented more strangely twining monsters than these that symbolized the evil passions. The palms, ferns, reeds, and foliage that wreathed the Virtues showed a style, a taste, a handling that might have driven a practised craftsman to despair; a scroll floated above the three figures; and on its surface, between the heads, were a W, a chamois, and the word _fecit_. "Who carved this?" asked Hortense. "Well, just my lover," replied Lisbeth. "There are ten months' work in it; I could earn more at making sword-knots.--He told me that Steinbock means a rock goat, a chamois, in German. And he intends to mark all his work in that way.--Ah, ha! I shall have the shawl." "What for?" "Do you suppose I could buy such a thing, or order it? Impossible! Well, then, it must have been given to me. And who would make me such a present? A lover!" Hortense, with an artfulness that would have frightened Lisbeth Fischer if she had detected it, took care not to express all her admiration, though she was full of the delight which every soul that is open to a sense of beauty must feel on seeing a faultless piece of work--perfect and unexpected. "On my word," said she, "it is very pretty." "Yes, it is pretty," said her cousin; "but I like an orange-colored shawl better.--Well, child, my lover spends his time in doing such work as that. Since he came to Paris he has turned out three or four little trifles in that style, and that is the fruit of four years' study and toil. He has served as apprentice to founders, metal-casters, and goldsmiths.--There he has paid away thousands and hundreds of francs. And my gentleman tells me that in a few months now he will be famous and rich----" "Then you often see him?" "Bless me, do you think it is all a fable? I told you truth in jest." "And he is in love with you?" asked Hortense eagerly. "He adores me," replied Lisbeth very seriously. "You see, child, he had never seen any women but the washed out, pale things they all are in the north, and a slender, brown, youthful thing like me warmed his heart.--But, mum; you promised, you know!" "And he will fare like the five others," said the girl ironically, as she looked at the seal. "Six others, miss. I left one in Lorraine, who, to this day, would fetch the moon down for me." "This one does better than that," said Hortense; "he has brought down the sun." "Where can that be turned into money?" asked her cousin. "It takes wide lands to benefit by the sunshine." These witticisms, fired in quick retort, and leading to the sort of giddy play that may be imagined, had given cause for the laughter which had added to the Baroness' troubles by making her compare her daughter's future lot with the present, when she was free to indulge the light-heartedness of youth. "But to give you a gem which cost him six months of work, he must be under some great obligations to you?" said Hortense, in whom the silver seal had suggested very serious reflections. "Oh, you want to know too much at once!" said her cousin. "But, listen, I will let you into a little plot." "Is your lover in it too?" "Oh, ho! you want so much to see him! But, as you may suppose, an old maid like Cousin Betty, who had managed to keep a lover for five years, keeps him well hidden.--Now, just let me alone. You see, I have neither cat nor canary, neither dog nor a parrot, and the old Nanny Goat wanted something to pet and tease--so I treated myself to a Polish Count." "Has he a moustache?" "As long as that," said Lisbeth, holding up her shuttle filled with gold thread. She always took her lace-work with her, and worked till dinner was served. "If you ask too many questions, you will be told nothing," she went on. "You are but two-and-twenty, and you chatter more than I do though I am forty-two--not to say forty-three." "I am listening; I am a wooden image," said Hortense. "My lover has finished a bronze group ten inches high," Lisbeth went on. "It represents Samson slaying a lion, and he has kept it buried till it is so rusty that you might believe it to be as old as Samson himself. This fine piece is shown at the shop of one of the old curiosity sellers on the Place du Carrousel, near my lodgings. Now, your father knows Monsieur Popinot, the Minister of Commerce and Agriculture, and the Comte de Rastignac, and if he would mention the group to them as a fine antique he had seen by chance! It seems that such things take the fancy of your grand folks, who don't care so much about gold lace, and that my man's fortune would be made if one of them would buy or even look at the wretched piece of metal. The poor fellow is sure that it might be mistaken for old work, and that the rubbish is worth a great deal of money. And then, if one of the ministers should purchase the group, he would go to pay his respects, and prove that he was the maker, and be almost carried in triumph! Oh! he believes he has reached the pinnacle; poor young man, and he is as proud as two newly-made Counts." "Michael Angelo over again; but, for a lover, he has kept his head on his shoulders!" said Hortense. "And how much does he want for it?" "Fifteen hundred francs. The dealer will not let it go for less, since he must take his commission." "Papa is in the King's household just now," said Hortense. "He sees those two ministers every day at the Chamber, and he will do the thing --I undertake that. You will be a rich woman, Madame la Comtesse de Steinbock." "No, the boy is too lazy; for whole weeks he sits twiddling with bits of red wax, and nothing comes of it. Why, he spends all his days at the Louvre and the Library, looking at prints and sketching things. He is an idler!" The cousins chatted and giggled; Hortense laughing a forced laugh, for she was invaded by a kind of love which every girl has gone through --the love of the unknown, love in its vaguest form, when every thought is accreted round some form which is suggested by a chance word, as the efflorescence of hoar-frost gathers about a straw that the wind has blown against the window-sill. For the past ten months she had made a reality of her cousin's imaginary romance, believing, like her mother, that Lisbeth would never marry; and now, within a week, this visionary being had become Comte Wenceslas Steinbock, the dream had a certificate of birth, the wraith had solidified into a young man of thirty. The seal she held in her hand--a sort of Annunciation in which genius shone like an immanent light--had the powers of a talisman. Hortense felt such a surge of happiness, that she almost doubted whether the tale were true; there was a ferment in her blood, and she laughed wildly to deceive her cousin. "But I think the drawing-room door is open," said Lisbeth; "let us go and see if Monsieur Crevel is gone." "Mamma has been very much out of spirits these two days. I suppose the marriage under discussion has come to nothing!" "Oh, it may come on again. He is--I may tell you so much--a Councillor of the Supreme Court. How would you like to be Madame la Presidente? If Monsieur Crevel has a finger in it, he will tell me about it if I ask him. I shall know by to-morrow if there is any hope." "Leave the seal with me," said Hortense; "I will not show it--mamma's birthday is not for a month yet; I will give it to you that morning." "No, no. Give it back to me; it must have a case." "But I will let papa see it, that he may know what he is talking about to the ministers, for men in authority must be careful what they say," urged the girl. "Well, do not show it to your mother--that is all I ask; for if she believed I had a lover, she would make game of me." "I promise." The cousins reached the drawing-room just as the Baroness turned faint. Her daughter's cry of alarm recalled her to herself. Lisbeth went off to fetch some salts. When she came back, she found the mother and daughter in each other's arms, the Baroness soothing her daughter's fears, and saying: "It was nothing; a little nervous attack.--There is your father," she added, recognizing the Baron's way of ringing the bell. "Say not a word to him." Adeline rose and went to meet her husband, intending to take him into the garden and talk to him till dinner should be served of the difficulties about the proposed match, getting him to come to some decision as to the future, and trying to hint at some warning advice. Baron Hector Hulot came in, in a dress at once lawyer-like and Napoleonic, for Imperial men--men who had been attached to the Emperor --were easily distinguishable by their military deportment, their blue coats with gilt buttons, buttoned to the chin, their black silk stock, and an authoritative demeanor acquired from a habit of command in circumstances requiring despotic rapidity. There was nothing of the old man in the Baron, it must be admitted; his sight was still so good, that he could read without spectacles; his handsome oval face, framed in whiskers that were indeed too black, showed a brilliant complexion, ruddy with the veins that characterize a sanguine temperament; and his stomach, kept in order by a belt, had not exceeded the limits of "the majestic," as Brillat-Savarin says. A fine aristocratic air and great affability served to conceal the libertine with whom Crevel had had such high times. He was one of those men whose eyes always light up at the sight of a pretty woman, even of such as merely pass by, never to be seen again. "Have you been speaking, my dear?" asked Adeline, seeing him with an anxious brow. "No," replied Hector, "but I am worn out with hearing others speak for two hours without coming to a vote. They carry on a war of words, in which their speeches are like a cavalry charge which has no effect on the enemy. Talk has taken the place of action, which goes very much against the grain with men who are accustomed to marching orders, as I said to the Marshal when I left him. However, I have enough of being bored on the ministers' bench; here I may play.--How do, la Chevre! --Good morning, little kid," and he took his daughter round the neck, kissed her, and made her sit on his knee, resting her head on his shoulder, that he might feel her soft golden hair against his cheek. "He is tired and worried," said his wife to herself. "I shall only worry him more.--I will wait.--Are you going to be at home this evening?" she asked him. "No, children. After dinner I must go out. If it had not been the day when Lisbeth and the children and my brother come to dinner, you would not have seen me at all." The Baroness took up the newspaper, looked down the list of theatres, and laid it down again when she had seen that Robert _le Diable_ was to be given at the Opera. Josepha, who had left the Italian Opera six months since for the French Opera, was to take the part of Alice. This little pantomime did not escape the Baron, who looked hard at his wife. Adeline cast down her eyes and went out into the garden; her husband followed her. "Come, what is it, Adeline?" said he, putting his arm round her waist and pressing her to his side. "Do not you know that I love you more than----" "More than Jenny Cadine or Josepha!" said she, boldly interrupting him. "Who put that into your head?" exclaimed the Baron, releasing his wife, and starting back a step or two. "I got an anonymous letter, which I burnt at once, in which I was told, my dear, that the reason Hortense's marriage was broken off was the poverty of our circumstances. Your wife, my dear Hector, would never have said a word; she knew of your connection with Jenny Cadine, and did she ever complain?--But as the mother of Hortense, I am bound to speak the truth." Hulot, after a short silence, which was terrible to his wife, whose heart beat loud enough to be heard, opened his arms, clasped her to his heart, kissed her forehead, and said with the vehemence of enthusiasm: "Adeline, you are an angel, and I am a wretch----" "No, no," cried the Baroness, hastily laying her hand upon his lips to hinder him from speaking evil of himself. "Yes, for I have not at this moment a sou to give to Hortense, and I am most unhappy. But since you open your heart to me, I may pour into it the trouble that is crushing me.--Your Uncle Fischer is in difficulties, and it is I who dragged him there, for he has accepted bills for me to the amount of twenty-five thousand francs! And all for a woman who deceives me, who laughs at me behind my back, and calls me an old dyed Tom. It is frightful! A vice which costs me more than it would to maintain a family!--And I cannot resist!--I would promise you here and now never to see that abominable Jewess again; but if she wrote me two lines, I should go to her, as we marched into fire under the Emperor." "Do not be so distressed," cried the poor woman in despair, but forgetting her daughter as she saw the tears in her husband's eyes. "There are my diamonds; whatever happens, save my uncle." "Your diamonds are worth scarcely twenty thousand francs nowadays. That would not be enough for old Fischer, so keep them for Hortense; I will see the Marshal to-morrow." "My poor dear!" said the Baroness, taking her Hector's hands and kissing them. This was all the scolding he got. Adeline sacrificed her jewels, the father made them a present to Hortense, she regarded this as a sublime action, and she was helpless. "He is the master; he could take everything, and he leaves me my diamonds; he is divine!" This was the current of her thoughts; and indeed the wife had gained more by her sweetness than another perhaps could have achieved by a fit of angry jealousy. The moralist cannot deny that, as a rule, well-bred though very wicked men are far more attractive and lovable than virtuous men; having crimes to atone for, they crave indulgence by anticipation, by being lenient to the shortcomings of those who judge them, and they are thought most kind. Though there are no doubt some charming people among the virtuous, Virtue considers itself fair enough, unadorned, to be at no pains to please; and then all really virtuous persons, for the hypocrites do not count, have some slight doubts as to their position; they believe that they are cheated in the bargain of life on the whole, and they indulge in acid comments after the fashion of those who think themselves unappreciated. Hence the Baron, who accused himself of ruining his family, displayed all his charm of wit and his most seductive graces for the benefit of his wife, for his children, and his Cousin Lisbeth. Then, when his son arrived with Celestine, Crevel's daughter, who was nursing the infant Hulot, he was delightful to his daughter-in-law, loading her with compliments--a treat to which Celestine's vanity was little accustomed for no moneyed bride more commonplace or more utterly insignificant was ever seen. The grandfather took the baby from her, kissed it, declared it was a beauty and a darling; he spoke to it in baby language, prophesied that it would grow to be taller than himself, insinuated compliments for his son's benefit, and restored the child to the Normandy nurse who had charge of it. Celestine, on her part, gave the Baroness a look, as much as to say, "What a delightful man!" and she naturally took her father-in-law's part against her father. After thus playing the charming father-in-law and the indulgent grandpapa, the Baron took his son into the garden, and laid before him a variety of observations full of good sense as to the attitude to be taken up by the Chamber on a certain ticklish question which had that morning come under discussion. The young lawyer was struck with admiration for the depth of his father's insight, touched by his cordiality, and especially by the deferential tone which seemed to place the two men on a footing of equality. Monsieur Hulot _junior_ was in every respect the young Frenchman, as he has been moulded by the Revolution of 1830; his mind infatuated with politics, respectful of his own hopes, and concealing them under an affectation of gravity, very envious of successful men, making sententiousness do the duty of witty rejoinders--the gems of the French language--with a high sense of importance, and mistaking arrogance for dignity. Such men are walking coffins, each containing a Frenchman of the past; now and again the Frenchman wakes up and kicks against his English-made casing; but ambition stifles him, and he submits to be smothered. The coffin is always covered with black cloth. "Ah, here is my brother!" said Baron Hulot, going to meet the Count at the drawing-room door. Having greeted the probable successor of the late Marshal Montcornet, he led him forward by the arm with every show of affection and respect. The older man, a member of the Chamber of Peers, but excused from attendance on account of his deafness, had a handsome head, chilled by age, but with enough gray hair still to be marked in a circle by the pressure of his hat. He was short, square, and shrunken, but carried his hale old age with a free-and-easy air; and as he was full of excessive activity, which had now no purpose, he divided his time between reading and taking exercise. In a drawing-room he devoted his attention to waiting on the wishes of the ladies. "You are very merry here," said he, seeing that the Baron shed a spirit of animation on the little family gathering. "And yet Hortense is not married," he added, noticing a trace of melancholy on his sister-in-law's countenance. "That will come all in good time," Lisbeth shouted in his ear in a formidable voice. "So there you are, you wretched seedling that could never blossom," said he, laughing. The hero of Forzheim rather liked Cousin Betty, for there were certain points of resemblance between them. A man of the ranks, without any education, his courage had been the sole mainspring of his military promotion, and sound sense had taken the place of brilliancy. Of the highest honor and clean-handed, he was ending a noble life in full contentment in the centre of his family, which claimed all his affections, and without a suspicion of his brother's still undiscovered misconduct. No one enjoyed more than he the pleasing sight of this family party, where there never was the smallest disagreement, for the brothers and sisters were all equally attached, Celestine having been at once accepted as one of the family. But the worthy little Count wondered now and then why Monsieur Crevel never joined the party. "Papa is in the country," Celestine shouted, and it was explained to him that the ex-perfumer was away from home. This perfect union of all her family made Madame Hulot say to herself, "This, after all, is the best kind of happiness, and who can deprive us of it?" The General, on seeing his favorite Adeline the object of her husband's attentions, laughed so much about it that the Baron, fearing to seem ridiculous, transferred his gallantries to his daughter-in-law, who at these family dinners was always the object of his flattery and kind care, for he hoped to win Crevel back through her, and make him forego his resentment. Any one seeing this domestic scene would have found it hard to believe that the father was at his wits' end, the mother in despair, the son anxious beyond words as to his father's future fate, and the daughter on the point of robbing her cousin of her lover. At seven o'clock the Baron, seeing his brother, his son, the Baroness, and Hortense all engaged at whist, went off to applaud his mistress at the Opera, taking with him Lisbeth Fischer, who lived in the Rue du Doyenne, and who always made an excuse of the solitude of that deserted quarter to take herself off as soon as dinner was over. Parisians will all admit that the old maid's prudence was but rational. The existence of the maze of houses under the wing of the old Louvre is one of those protests against obvious good sense which Frenchmen love, that Europe may reassure itself as to the quantum of brains they are known to have, and not be too much alarmed. Perhaps without knowing it, this reveals some profound political idea. It will surely not be a work of supererogation to describe this part of Paris as it is even now, when we could hardly expect its survival; and our grandsons, who will no doubt see the Louvre finished, may refuse to believe that such a relic of barbarism should have survived for six-and-thirty years in the heart of Paris and in the face of the palace where three dynasties of kings have received, during those thirty-six years, the elite of France and of Europe. Between the little gate leading to the Bridge of the Carrousel and the Rue du Musee, every one having come to Paris, were it but for a few days, must have seen a dozen of houses with a decayed frontage where the dejected owners have attempted no repairs, the remains of an old block of buildings of which the destruction was begun at the time when Napoleon determined to complete the Louvre. This street, and the blind alley known as the Impasse du Doyenne, are the only passages into this gloomy and forsaken block, inhabited perhaps by ghosts, for there never is anybody to be seen. The pavement is much below the footway of the Rue du Musee, on a level with that of the Rue Froidmanteau. Thus, half sunken by the raising of the soil, these houses are also wrapped in the perpetual shadow cast by the lofty buildings of the Louvre, darkened on that side by the northern blast. Darkness, silence, an icy chill, and the cavernous depth of the soil combine to make these houses a kind of crypt, tombs of the living. As we drive in a hackney cab past this dead-alive spot, and chance to look down the little Rue du Doyenne, a shudder freezes the soul, and we wonder who can lie there, and what things may be done there at night, at an hour when the alley is a cut-throat pit, and the vices of Paris run riot there under the cloak of night. This question, frightful in itself, becomes appalling when we note that these dwelling-houses are shut in on the side towards the Rue de Richelieu by marshy ground, by a sea of tumbled paving-stones between them and the Tuileries, by little garden-plots and suspicious-looking hovels on the side of the great galleries, and by a desert of building-stone and old rubbish on the side towards the old Louvre. Henri III. and his favorites in search of their trunk-hose, and Marguerite's lovers in search of their heads, must dance sarabands by moonlight in this wilderness overlooked by the roof of a chapel still standing there as if to prove that the Catholic religion--so deeply rooted in France--survives all else. For forty years now has the Louvre been crying out by every gap in these damaged walls, by every yawning window, "Rid me of these warts upon my face!" This cutthroat lane has no doubt been regarded as useful, and has been thought necessary as symbolizing in the heart of Paris the intimate connection between poverty and the splendor that is characteristic of the queen of cities. And indeed these chill ruins, among which the Legitimist newspaper contracted the disease it is dying of--the abominable hovels of the Rue du Musee, and the hoarding appropriated by the shop stalls that flourish there--will perhaps live longer and more prosperously than three successive dynasties. In 1823 the low rents in these already condemned houses had tempted Lisbeth Fischer to settle there, notwithstanding the necessity imposed upon her by the state of the neighborhood to get home before nightfall. This necessity, however, was in accordance with the country habits she retained, of rising and going to bed with the sun, an arrangement which saves country folk considerable sums in lights and fuel. She lived in one of the houses which, since the demolition of the famous Hotel Cambaceres, command a view of the square. Just as Baron Hulot set his wife's cousin down at the door of this house, saying, "Good-night, Cousin," an elegant-looking woman, young, small, slender, pretty, beautifully dressed, and redolent of some delicate perfume, passed between the wall and the carriage to go in. This lady, without any premeditation, glanced up at the Baron merely to see the lodger's cousin, and the libertine at once felt the swift impression which all Parisians know on meeting a pretty woman, realizing, as entomologists have it, their _desiderata_; so he waited to put on one of his gloves with judicious deliberation before getting into the carriage again, to give himself an excuse for allowing his eye to follow the young woman, whose skirts were pleasingly set out by something else than these odious and delusive crinoline bustles. "That," said he to himself, "is a nice little person whose happiness I should like to provide for, as she would certainly secure mine." When the unknown fair had gone into the hall at the foot of the stairs going up to the front rooms, she glanced at the gate out of the corner of her eye without precisely looking round, and she could see the Baron riveted to the spot in admiration, consumed by curiosity and desire. This is to every Parisian woman a sort of flower which she smells at with delight, if she meets it on her way. Nay, certain women, though faithful to their duties, pretty, and virtuous, come home much put out if they have failed to cull such a posy in the course of their walk. The lady ran upstairs, and in a moment a window on the second floor was thrown open, and she appeared at it, but accompanied by a man whose baldhead and somewhat scowling looks announced him as her husband. "If they aren't sharp and ingenious, the cunning jades!" thought the Baron. "She does that to show me where she lives. But this is getting rather warm, especially for this part of Paris. We must mind what we are at." As he got into the _milord_, he looked up, and the lady and the husband hastily vanished, as though the Baron's face had affected them like the mythological head of Medusa. "It would seem that they know me," thought the Baron. "That would account for everything." As the carriage went up the Rue du Musee, he leaned forward to see the lady again, and in fact she was again at the window. Ashamed of being caught gazing at the hood under which her admirer was sitting, the unknown started back at once. "Nanny shall tell me who it is," said the Baron to himself. The sight of the Government official had, as will be seen, made a deep impression on this couple. "Why, it is Baron Hulot, the chief of the department to which my office belongs!" exclaimed the husband as he left the window. "Well, Marneffe, the old maid on the third floor at the back of the courtyard, who lives with that young man, is his cousin. Is it not odd that we should never have known that till to-day, and now find it out by chance?" "Mademoiselle Fischer living with a young man?" repeated the husband. "That is porter's gossip; do not speak so lightly of the cousin of a Councillor of State who can blow hot and cold in the office as he pleases. Now, come to dinner; I have been waiting for you since four o'clock." Pretty--very pretty--Madame Marneffe, the natural daughter of Comte Montcornet, one of Napoleon's most famous officers, had, on the strength of a marriage portion of twenty thousand francs, found a husband in an inferior official at the War Office. Through the interest of the famous lieutenant-general--made marshal of France six months before his death--this quill-driver had risen to unhoped-for dignity as head-clerk of his office; but just as he was to be promoted to be deputy-chief, the marshal's death had cut off Marneffe's ambitions and his wife's at the root. The very small salary enjoyed by Sieur Marneffe had compelled the couple to economize in the matter of rent; for in his hands Mademoiselle Valerie Fortin's fortune had already melted away--partly in paying his debts, and partly in the purchase of necessaries for furnishing a house, but chiefly in gratifying the requirements of a pretty young wife, accustomed in her mother's house to luxuries she did not choose to dispense with. The situation of the Rue du Doyenne, within easy distance of the War Office, and the gay part of Paris, smiled on Monsieur and Madame Marneffe, and for the last four years they had dwelt under the same roof as Lisbeth Fischer. Monsieur Jean-Paul-Stanislas Marneffe was one of the class of employes who escape sheer brutishness by the kind of power that comes of depravity. The small, lean creature, with thin hair and a starved beard, an unwholesome pasty face, worn rather than wrinkled, with red-lidded eyes harnessed with spectacles, shuffling in his gait, and yet meaner in his appearance, realized the type of man that any one would conceive of as likely to be placed in the dock for an offence against decency. The rooms inhabited by this couple had the illusory appearance of sham luxury seen in many Paris homes, and typical of a certain class of household. In the drawing-room, the furniture covered with shabby cotton velvet, the plaster statuettes pretending to be Florentine bronze, the clumsy cast chandelier merely lacquered, with cheap glass saucers, the carpet, whose small cost was accounted for in advancing life by the quality of cotton used in the manufacture, now visible to the naked eye,--everything, down to the curtains, which plainly showed that worsted damask has not three years of prime, proclaimed poverty as loudly as a beggar in rags at a church door. The dining-room, badly kept by a single servant, had the sickening aspect of a country inn; everything looked greasy and unclean. Monsieur's room, very like a schoolboy's, furnished with the bed and fittings remaining from his bachelor days, as shabby and worn as he was, dusted perhaps once a week--that horrible room where everything was in a litter, with old socks hanging over the horsehair-seated chairs, the pattern outlined in dust, was that of a man to whom home is a matter of indifference, who lives out of doors, gambling in cafes or elsewhere. Madame's room was an exception to the squalid slovenliness that disgraced the living rooms, where the curtains were yellow with smoke and dust, and where the child, evidently left to himself, littered every spot with his toys. Valerie's room and dressing-room were situated in the part of the house which, on one side of the courtyard, joined the front half, looking out on the street, to the wing forming the inner side of the court backing against the adjoining property. Handsomely hung with chintz, furnished with rosewood, and thickly carpeted, they proclaimed themselves as belonging to a pretty woman --and indeed suggested the kept mistress. A clock in the fashionable style stood on the velvet-covered mantelpiece. There was a nicely fitted cabinet, and the Chinese flower-stands were handsomely filled. The bed, the toilet-table, the wardrobe with its mirror, the little sofa, and all the lady's frippery bore the stamp of fashion or caprice. Though everything was quite third-rate as to elegance or quality, and nothing was absolutely newer than three years old, a dandy would have had no fault to find but that the taste of all this luxury was commonplace. Art, and the distinction that comes of the choice of things that taste assimilates, was entirely wanting. A doctor of social science would have detected a lover in two or three specimens of costly trumpery, which could only have come there through that demi-god--always absent, but always present if the lady is married. The dinner, four hours behind time, to which the husband, wife, and child sat down, betrayed the financial straits in which the household found itself, for the table is the surest thermometer for gauging the income of a Parisian family. Vegetable soup made with the water haricot beans had been boiled in, a piece of stewed veal and potatoes sodden with water by way of gravy, a dish of haricot beans, and cheap cherries, served and eaten in cracked plates and dishes, with the dull-looking and dull-sounding forks of German silver--was this a banquet worthy of this pretty young woman? The Baron would have wept could he have seen it. The dingy decanters could not disguise the vile hue of wine bought by the pint at the nearest wineshop. The table-napkins had seen a week's use. In short, everything betrayed undignified penury, and the equal indifference of the husband and wife to the decencies of home. The most superficial observer on seeing them would have said that these two beings had come to the stage when the necessity of living had prepared them for any kind of dishonor that might bring luck to them. Valerie's first words to her husband will explain the delay that had postponed the dinner by the not disinterested devotion of the cook. "Samanon will only take your bills at fifty per cent, and insists on a lien on your salary as security." So poverty, still unconfessed in the house of the superior official, and hidden under a stipend of twenty-four thousand francs, irrespective of presents, had reached its lowest stage in that of the clerk. "You have caught on with the chief," said the man, looking at his wife. "I rather think so," replied she, understanding the full meaning of his slang expression. "What is to become of us?" Marneffe went on. "The landlord will be down on us to-morrow. And to think of your father dying without making a will! On my honor, those men of the Empire all think themselves as immortal as their Emperor." "Poor father!" said she. "I was his only child, and he was very fond of me. The Countess probably burned the will. How could he forget me when he used to give us as much as three or four thousand-franc notes at once, from time to time?" "We owe four quarters' rent, fifteen hundred francs. Is the furniture worth so much? _That is the question_, as Shakespeare says." "Now, good-bye, ducky!" said Valerie, who had only eaten a few mouthfuls of the veal, from which the maid had extracted all the gravy for a brave soldier just home from Algiers. "Great evils demand heroic remedies." "Valerie, where are you off to?" cried Marneffe, standing between his wife and the door. "I am going to see the landlord," she replied, arranging her ringlets under her smart bonnet. "You had better try to make friends with that old maid, if she really is your chief's cousin." The ignorance in which the dwellers under one roof can exist as to the social position of their fellow-lodgers is a permanent fact which, as much as any other, shows what the rush of Paris life is. Still, it is easily conceivable that a clerk who goes early every morning to his office, comes home only to dinner, and spends every evening out, and a woman swallowed up in a round of pleasures, should know nothing of an old maid living on the third floor beyond the courtyard of the house they dwell in, especially when she lives as Mademoiselle Fischer did. Up in the morning before any one else, Lisbeth went out to buy her bread, milk, and live charcoal, never speaking to any one, and she went to bed with the sun; she never had a letter or a visitor, nor chatted with her neighbors. Here was one of those anonymous, entomological existences such as are to be met with in many large tenements where, at the end of four years, you unexpectedly learn that up on the fourth floor there is an old man lodging who knew Voltaire, Pilatre de Rozier, Beaujon, Marcel, Mole, Sophie Arnould, Franklin, and Robespierre. What Monsieur and Madame Marneffe had just said concerning Lisbeth Fischer they had come to know, in consequence, partly, of the loneliness of the neighborhood, and of the alliance, to which their necessities had led, between them and the doorkeepers, whose goodwill was too important to them not to have been carefully encouraged. Now, the old maid's pride, silence, and reserve had engendered in the porter and his wife the exaggerated respect and cold civility which betray the unconfessed annoyance of an inferior. Also, the porter thought himself in all essentials the equal of any lodger whose rent was no more than two hundred and fifty francs. Cousin Betty's confidences to Hortense were true; and it is evident that the porter's wife might be very likely to slander Mademoiselle Fischer in her intimate gossip with the Marneffes, while only intending to tell tales. When Lisbeth had taken her candle from the hands of worthy Madame Olivier the portress, she looked up to see whether the windows of the garret over her own rooms were lighted up. At that hour, even in July, it was so dark within the courtyard that the old maid could not get to bed without a light. "Oh, you may be quite easy, Monsieur Steinbock is in his room. He has not been out even," said Madame Olivier, with meaning. Lisbeth made no reply. She was still a peasant, in so far that she was indifferent to the gossip of persons unconnected with her. Just as a peasant sees nothing beyond his village, she cared for nobody's opinion outside the little circle in which she lived. So she boldly went up, not to her own room, but to the garret; and this is why. At dessert she had filled her bag with fruit and sweets for her lover, and she went to give them to him, exactly as an old lady brings home a biscuit for her dog. She found the hero of Hortense's dreams working by the light of a small lamp, of which the light was intensified by the use of a bottle of water as a lens--a pale young man, seated at a workman's bench covered with a modeler's tools, wax, chisels, rough-hewn stone, and bronze castings; he wore a blouse, and had in his hand a little group in red wax, which he gazed at like a poet absorbed in his labors. "Here, Wenceslas, see what I have brought you," said she, laying her handkerchief on a corner of the table; then she carefully took the sweetmeats and fruit out of her bag. "You are very kind, mademoiselle," replied the exile in melancholy tones. "It will do you good, poor boy. You get feverish by working so hard; you were not born to such a rough life." Wenceslas Steinbock looked at her with a bewildered air. "Eat--come, eat," said she sharply, "instead of looking at me as you do at one of your images when you are satisfied with it." On being thus smacked with words, the young man seemed less puzzled, for this, indeed, was the female Mentor whose tender moods were always a surprise to him, so much more accustomed was he to be scolded. Though Steinbock was nine-and-twenty, like many fair men, he looked five or six years younger; and seeing his youth, though its freshness had faded under the fatigue and stress of life in exile, by the side of that dry, hard face, it seemed as though Nature had blundered in the distribution of sex. He rose and threw himself into a deep chair of Louis XV. pattern, covered with yellow Utrecht velvet, as if to rest himself. The old maid took a greengage and offered it to him. "Thank you," said he, taking the plum. "Are you tired?" said she, giving him another. "I am not tired with work, but tired of life," said he. "What absurd notions you have!" she exclaimed with some annoyance. "Have you not had a good genius to keep an eye on you?" she said, offering him the sweetmeats, and watching him with pleasure as he ate them all. "You see, I thought of you when dining with my cousin." "I know," said he, with a look at Lisbeth that was at once affectionate and plaintive, "but for you I should long since have ceased to live. But, my dear lady, artists require relaxation----" "Ah! there we come to the point!" cried she, interrupting him, her hands on her hips, and her flashing eyes fixed on him. "You want to go wasting your health in the vile resorts of Paris, like so many artisans, who end by dying in the workhouse. No, no, make a fortune, and then, when you have money in the funds, you may amuse yourself, child; then you will have enough to pay for the doctor and for your pleasure, libertine that you are." Wenceslas Steinbock, on receiving this broadside, with an accompaniment of looks that pierced him like a magnetic flame, bent his head. The most malignant slanderer on seeing this scene would at once have understood that the hints thrown out by the Oliviers were false. Everything in this couple, their tone, manner, and way of looking at each other, proved the purity of their private live. The old maid showed the affection of rough but very genuine maternal feeling; the young man submitted, as a respectful son yields to the tyranny of a mother. The strange alliance seemed to be the outcome of a strong will acting constantly on a weak character, on the fluid nature peculiar to the Slavs, which, while it does not hinder them from showing heroic courage in battle, gives them an amazing incoherency of conduct, a moral softness of which physiologists ought to try to detect the causes, since physiologists are to political life what entomologists are to agriculture. "But if I die before I am rich?" said Wenceslas dolefully. "Die!" cried she. "Oh, I will not let you die. I have life enough for both, and I would have my blood injected into your veins if necessary." Tears rose to Steinbock's eyes as he heard her vehement and artless speech. "Do not be unhappy, my little Wenceslas," said Lisbeth with feeling. "My cousin Hortense thought your seal quite pretty, I am sure; and I will manage to sell your bronze group, you will see; you will have paid me off, you will be able to do as you please, you will soon be free. Come, smile a little!" "I can never repay you, mademoiselle," said the exile. "And why not?" asked the peasant woman, taking the Livonian's part against herself. "Because you not only fed me, lodged me, cared for me in my poverty, but you also gave me strength. You have made me what I am; you have often been stern, you have made me very unhappy----" "I?" said the old maid. "Are you going to pour out all your nonsense once more about poetry and the arts, and to crack your fingers and stretch your arms while you spout about the ideal, and beauty, and all your northern madness?--Beauty is not to compare with solid pudding --and what am I!--You have ideas in your brain? What is the use of them? I too have ideas. What is the good of all the fine things you may have in your soul if you can make no use of them? Those who have ideas do not get so far as those who have none, if they don't know which way to go. "Instead of thinking over your ideas you must work.--Now, what have you done while I was out?" "What did your pretty cousin say?" "Who told you she was pretty?" asked Lisbeth sharply, in a tone hollow with tiger-like jealousy. "Why, you did." "That was only to see your face. Do you want to go trotting after petticoats? You who are so fond of women, well, make them in bronze. Let us see a cast of your desires, for you will have to do without the ladies for some little time yet, and certainly without my cousin, my good fellow. She is not game for your bag; that young lady wants a man with sixty thousand francs a year--and has found him! "Why, your bed is not made!" she exclaimed, looking into the adjoining room. "Poor dear boy, I quite forgot you!" The sturdy woman pulled off her gloves, her cape and bonnet, and remade the artist's little camp bed as briskly as any housemaid. This mixture of abruptness, of roughness even, with real kindness, perhaps accounts for the ascendency Lisbeth had acquired over the man whom she regarded as her personal property. Is not our attachment to life based on its alternations of good and evil? If the Livonian had happened to meet Madame Marneffe instead of Lisbeth Fischer, he would have found a protectress whose complaisance must have led him into some boggy or discreditable path, where he would have been lost. He would certainly never have worked, nor the artist have been hatched out. Thus, while he deplored the old maid's grasping avarice, his reason bid him prefer her iron hand to the life of idleness and peril led by many of his fellow-countrymen. This was the incident that had given rise to the coalition of female energy and masculine feebleness--a contrast in union said not to be uncommon in Poland. In 1833 Mademoiselle Fischer, who sometimes worked into the night when business was good, at about one o'clock one morning perceived a strong smell of carbonic acid gas, and heard the groans of a dying man. The fumes and the gasping came from a garret over the two rooms forming her dwelling, and she supposed that a young man who had but lately come to lodge in this attic--which had been vacant for three years --was committing suicide. She ran upstairs, broke in the door by a push with her peasant strength, and found the lodger writhing on a camp-bed in the convulsions of death. She extinguished the brazier; the door was open, the air rushed in, and the exile was saved. Then, when Lisbeth had put him to bed like a patient, and he was asleep, she could detect the motives of his suicide in the destitution of the rooms, where there was nothing whatever but a wretched table, the camp-bed, and two chairs. On the table lay a document, which she read: "I am Count Wenceslas Steinbock, born at Prelia, in Livonia. "No one is to be accused of my death; my reasons for killing myself are, in the words of Kosciusko, _Finis Polonioe_! "The grand-nephew of a valiant General under Charles XII. could not beg. My weakly constitution forbids my taking military service, and I yesterday saw the last of the hundred thalers which I had brought with me from Dresden to Paris. I have left twenty-five francs in the drawer of this table to pay the rent I owe to the landlord. "My parents being dead, my death will affect nobody. I desire that my countrymen will not blame the French Government. I have never registered myself as a refugee, and I have asked for nothing; I have met none of my fellow-exiles; no one in Paris knows of my existence. "I am dying in Christian beliefs. May God forgive the last of the Steinbocks! "WENCESLAS."
"Poor young man!" cried she. "And with no one in the world to care about him!" She went downstairs to fetch her work, and sat stitching in the garret, watching over the Livonian gentleman. When he awoke his astonishment may be imagined on finding a woman sitting by his bed; it was like the prolongation of a dream. As she sat there, covering aiguillettes with gold thread, the old maid had resolved to take charge of the poor youth whom she admired as he lay sleeping. As soon as the young Count was fully awake, Lisbeth talked to give him courage, and questioned him to find out how he might make a living. Wenceslas, after telling his story, added that he owed his position to his acknowledged talent for the fine arts. He had always had a preference for sculpture; the necessary time for study had, however, seemed to him too long for a man without money; and at this moment he was far too weak to do any hard manual labor or undertake an important work in sculpture. All this was Greek to Lisbeth Fischer. She replied to the unhappy man that Paris offered so many openings that any man with will and courage might find a living there. A man of spirit need never perish if he had a certain stock of endurance. "I am but a poor girl myself, a peasant, and I have managed to make myself independent," said she in conclusion. "If you will work in earnest, I have saved a little money, and I will lend you, month by month, enough to live upon; but to live frugally, and not to play ducks and drakes with or squander in the streets. You can dine in Paris for twenty-five sous a day, and I will get you your breakfast with mine every day. I will furnish your rooms and pay for such teaching as you may think necessary. You shall give me formal acknowledgment for the money I may lay out for you, and when you are rich you shall repay me all. But if you do not work, I shall not regard myself as in any way pledged to you, and I shall leave you to your fate." "Ah!" cried the poor fellow, still smarting from the bitterness of his first struggle with death, "exiles from every land may well stretch out their hands to France, as the souls in Purgatory do to Paradise. In what other country is such help to be found, and generous hearts even in such a garret as this? You will be everything to me, my beloved benefactress; I am your slave! Be my sweetheart," he added, with one of the caressing gestures familiar to the Poles, for which they are unjustly accused of servility. "Oh, no; I am too jealous, I should make you unhappy; but I will gladly be a sort of comrade," replied Lisbeth. "Ah, if only you knew how I longed for some fellow-creature, even a tyrant, who would have something to say to me when I was struggling in the vast solitude of Paris!" exclaimed Wenceslas. "I regretted Siberia, whither I should be sent by the Emperor if I went home.--Be my Providence!--I will work; I will be a better man than I am, though I am not such a bad fellow!" "Will you do whatever I bid you?" she asked. "Yes." "Well, then, I will adopt you as my child," said she lightly. "Here I am with a son risen from the grave. Come! we will begin at once. I will go out and get what I want; you can dress, and come down to breakfast with me when I knock on the ceiling with the broomstick." That day, Mademoiselle Fischer made some inquiries, at the houses to which she carried her work home, as to the business of a sculptor. By dint of many questions she ended by hearing of the studio kept by Florent and Chanor, a house that made a special business of casting and finishing decorative bronzes and handsome silver plate. Thither she went with Steinbock, recommending him as an apprentice in sculpture, an idea that was regarded as too eccentric. Their business was to copy the works of the greatest artists, but they did not teach the craft. The old maid's persistent obstinacy so far succeeded that Steinbock was taken on to design ornament. He very soon learned to model ornament, and invented novelties; he had a gift for it. _ |