Home > Authors Index > Edward Eggleston > Hoosier Schoolmaster: A Story of Backwoods Life in Indiana > This page
The Hoosier Schoolmaster: A Story of Backwoods Life in Indiana, a novel by Edward Eggleston |
||
Chapter 1. A Private Lesson From A Bulldog |
||
< Previous |
Table of content |
Next > |
________________________________________________
_ CHAPTER I. A PRIVATE LESSON FROM A BULLDOG "Want to be a school-master, do you? You? Well, what would _you_ do in Flat Crick deestrick, _I'd_ like to know? Why, the boys have driv off the last two, and licked the one afore them like blazes. You might teach a summer school, when nothin' but children come. But I 'low it takes a right smart _man_ to be school-master in Flat Crick in the winter. They'd pitch you out of doors, sonny, neck and heels, afore Christmas." The young man, who had walked ten miles to get the school in this district, and who had been mentally reviewing his learning at every step he took, trembling lest the committee should find that he did not know enough, was not a little taken aback at this greeting from "old Jack Means," who was the first trustee that he lighted on. The impression made by these ominous remarks was emphasized by the glances which he received from Jack Means's two sons. The older one eyed him from the top of his brawny shoulders with that amiable look which a big dog turns on a little one before shaking him. Ralph Hartsook had never thought of being measured by the standard of muscle. This notion of beating education into young savages in spite of themselves dashed his ardor. He had walked right to where Jack Means was at work shaving shingles in his own front yard. While Mr. Means was making the speech which we have set down above, and punctuating it with expectorations, a large brindle bulldog had been sniffing at Ralph's heels, and a girl in a new linsey-woolsey dress, standing by the door, had nearly giggled her head off at the delightful prospect of seeing a new school-teacher eaten up by the ferocious brute. The disheartening words of the old man, the immense muscles of the young man who was to be his rebellious pupil, the jaws of the ugly bulldog, and the heartless giggle of the girl, gave Ralph a delightful sense of having precipitated himself into a den of wild beasts. Faint with weariness and discouragement, and shivering with fear, he sat down on a wheelbarrow. "You, Bull!" said the old man to the dog, which was showing more and more a disposition to make a meal of the incipient pedagogue, "you, Bull! git aout[2], you pup!" The dog walked sullenly off, but not until he had given Ralph a look full of promise of what he meant to do when he got a good chance. Ralph wished himself back in the village of Lewisburg, whence he had come. "You see," continued Mr. Means, spitting in a meditative sort of a way, "you see, we a'n't none of your saft sort in these diggings. It takes a _man_ to boss this deestrick. Howsumdever, ef you think you kin trust your hide in Flat Crick school-house I ha'n't got no 'bjection. But ef you git licked, don't come on us. Flat Crick don't pay no 'nsurance, you bet! Any other trustees? Wal, yes. But as I pay the most taxes, t'others jist let me run the thing. You can begin right off a Monday. They a'n't been no other applications. You see, it takes grit to apply for this school. The last master had a black eye for a month. But, as I wuz sayin', you can jist roll up and wade in. I 'low you've got spunk, maybe, and that goes for a heap sight more'n sinnoo with boys. Walk in, and stay over Sunday with me. You'll hev' to board roun', and I guess you better begin here." Ralph did not go in, but sat out on the wheelbarrow, watching the old man shave shingles, while the boys split the blocks and chopped wood. Bull smelled of the new-comer again in an ugly way, and got a good kick from the older son for his pains. But out of one of his red eyes the dog warned the young school-master that _he_ should yet suffer for all kicks received on his account. "Ef Bull once takes a holt, heaven and yarth can't make him let go," said the older son to Ralph, by way of comfort. It was well for Ralph that he began to "board roun'" by stopping at Mr. Means's. Ralph felt that Flat Creek was what he needed. He had lived a bookish life; but here was his lesson in the art of managing people, for he who can manage the untamed and strapping youths of a winter school in Hoopole County has gone far toward learning one of the hardest of lessons. And in Ralph's time, things were worse than they are now. The older son of Mr. Means was called Bud Means. What his real name was, Ralph could not find out, for in many of these families the nickname of "Bud" given to the oldest boy, and that of "Sis," which is the birth-right of the oldest girl, completely bury the proper Christian name. Ralph saw his first strategic point, which was to capture Bud Means. After supper, the boys began to get ready for something. Bull stuck up his ears in a dignified way, and the three or four yellow curs who were Bull's satellites yelped delightedly and discordantly. "Bill," said Bud Means to his brother, "ax the master ef he'd like to hunt coons. I'd like to take the starch out uv the stuck-up feller." "'Nough said[3]," was Bill's reply. "You durn't[4] do it," said Bud. "I don't take no sech a dare[5]," returned Bill, and walked down to the gate, by which Ralph stood watching the stars come out, and half wishing he had never seen Flat Creek. "I say, mister," began Bill, "mister, they's a coon what's been a eatin' our chickens lately, and we're goin' to try to ketch[6] the varmint. You wouldn't like to take a coon hunt nor nothin', would you?" "Why, yes," said Ralph, "there's nothing I should like better, if I could only be sure Bull wouldn't mistake me for the coon." And so, as a matter of policy, Ralph dragged his tired legs eight or ten miles, on hill and in hollow, after Bud, and Bill, and Bull, and the coon. But the raccoon[7] climbed a tree. The boys got into a quarrel about whose business it was to have brought the axe, and who was to blame that the tree could not be felled. Now, if there was anything Ralph's muscles were good for, it was climbing. So, asking Bud to give him a start, he soon reached the limb above the one on which the raccoon was. Ralph did not know how ugly a customer a raccoon can be, and so got credit for more courage than he had. With much peril to his legs from the raccoon's teeth, he succeeded in shaking the poor creature off among the yelping brutes and yelling boys. Ralph could not help sympathizing with the hunted animal, which sold its life as dearly as possible, giving the dogs many a scratch and bite. It seemed to him that he was like the raccoon, precipitated into the midst of a party of dogs who would rejoice in worrying _his_ life out, as Bull and his crowd were destroying the poor raccoon. When Bull at last seized the raccoon and put an end to it, Ralph could not but admire the decided way in which he did it, calling to mind Bud's comment, "Ef Bull once takes a holt, heaven and yarth[8] can't make him let go." But as they walked home, Bud carrying the raccoon by the tail, Ralph felt that his hunt had not been in vain. He fancied that even red-eyed Bull, walking uncomfortably close to his heels, respected him more since he had climbed that tree. "Purty peart kind of a master," remarked the old man to Bud, after Ralph had gone to bed. "Guess you better be a little easy on him. Hey?" But Bud deigned no reply. Perhaps because he knew that Ralph heard the conversation through the thin partition. Ralph woke delighted to find it raining. He did not want to hunt or fish on Sunday, and this steady rain would enable him to make friends with Bud. I do not know how he got started, but after breakfast he began to tell stories. Out of all the books he had ever read he told story after story. And "old man Means," and "old _Miss_ Means," and Bud Means, and Bill Means, and Sis Means listened with great eyes while he told of Sinbad's adventures, of the Old Man of the Sea, of Robinson Crusoe, of Captain Gulliver's experiences in Liliput, and of Baron Munchausen's exploits. Ralph had caught his fish. The hungry minds of these backwoods people were refreshed with the new life that came to their imaginations in these stories. For there was but one book in the Means library, and that, a well-thumbed copy of "Captain Riley's Narrative," had long since lost all freshness. "I'll be dog-on'd[9]," said Bill, emphatically, "ef I hadn't 'ruther hear the master tell them whoppin' yarns than to go to a circus the best day I ever seed!" Bill could pay no higher compliment. What Ralph wanted was to make a friend of Bud. It's a nice thing to have the seventy-four-gun ship on your own side, and the more Hartsook admired the knotted muscles of Bud Means the more he desired to attach him to himself. So, whenever he struck out a peculiarly brilliant passage, he anxiously watched Bud's eye. But the young Philistine kept his own counsel. He listened, but said nothing, and the eyes under his shaggy brows gave no sign. Ralph could not tell whether those eyes were deep and inscrutable or only stolid. Perhaps a little of both. When Monday morning came, Ralph was nervous. He walked to school with Bud. "I guess you're a little skeered by what the old man said, a'n't you?" Ralph was about to deny it, but on reflection concluded that it was best to speak the truth. He said that Mr. Means's description of the school had made him feel a little down-hearted. "What will you do with the tough boys? You a'n't no match for 'em." And Ralph felt Bud's eyes not only measuring his muscles, but scrutinizing his countenance. He only answered: "I don't know." "What would you do with me, for instance?" and Bud stretched himself up as if to shake out the reserve power coiled up in his great muscles. "I sha'n't have any trouble with you." "Why, I'm the wust chap of all. I thrashed the last master, myself." And again the eyes of Bud Means looked out sharply from his shadowing brows to see the effect of this speech on the slender young man. "You won't thrash me, though," said Ralph. "Pshaw! I 'low I could whip you in an inch of your life with my left hand, and never half try," said young Means, with a threatening sneer. "I know that as well as you do." "Well, a'n't you afraid of me, then?" and again he looked sidewise at Ralph. "Not a bit," said Ralph, wondering at his own courage. They walked on in silence a minute. Bud was turning the matter over. "Why a'n't you afraid of me?" he said presently. "Because you and I are going to be friends." "And what about t'others?" "I am not afraid of all the other boys put together." "You a'n't! The mischief! How's that?" "Well, I'm not afraid of them because you and I are going to be friends, and you can whip all of them together. You'll do the fighting and I'll do the teaching." The diplomatic Bud only chuckled a little at this; whether he assented to the alliance or not Ralph could not tell. When Ralph looked round on the faces of the scholars--the little faces full of mischief and curiosity, the big faces full of an expression which was not further removed than second-cousin from contempt--when when young Hartsook looked into these faces, his heart palpitated with stage-fright. There is no audience so hard to face as one of school-children, as many a man has found to his cost. Perhaps it is that no conventional restraint can keep down their laughter when you do or say anything ridiculous. Hartsook's first day was hurried and unsatisfactory. He was not of himself, and consequently not master of anybody else. When evening came, there were symptoms of insubordination through the whole school. Poor Ralph was sick at heart. He felt that if there had ever been the shadow of an alliance between himself and Bud, it was all "off" now. It seemed to Hartsook that even Bull had lost his respect for the teacher. Half that night the young man lay awake. At last comfort came to him. A reminiscence of the death of the raccoon flashed on him like a vision. He remembered that quiet and annihilating bite which Bull gave. He remembered Bud's certificate, that "Ef Bull once takes a holt, heaven and yarth can't make him let go." He thought that what Flat Creek needed was a bulldog. He would be a bulldog, quiet, but invincible. He would take hold in such a way that nothing should make him let go. And then he went to sleep. In the morning Ralph got out of bed slowly. He put his clothes on slowly. He pulled on his boots in a bulldog mood. He tried to move as he thought Bull would move if he were a man. He ate with deliberation, and looked everybody in the eyes with a manner that made Bud watch him curiously. He found himself continually comparing himself with Bull. He found Bull possessing a strange fascination for him. He walked to school alone, the rest having gone on before. He entered the school-room preserving a cool and dogged manner. He saw in the eyes of the boys that there was mischief brewing. He did not dare sit down in his chair for fear of a pin. Everybody looked solemn. Ralph lifted the lid of his desk. "Bow-wow! wow-wow!" It was the voice of an imprisoned puppy, and the school giggled and then roared. Then everything was quiet. The scholars expected an outburst of wrath from the teacher. For they had come to regard the whole world as divided into two classes, the teacher on the one side representing lawful authority, and the pupils on the other in a state of chronic rebellion. To play a trick on the master was an evidence of spirit; to "lick" the master was to be the crowned hero of Flat Creek district. Such a hero was Bud Means; and Bill, who had less muscle, saw a chance to distinguish himself on a teacher of slender frame. Hence the puppy in the desk. Ralph Hartsook grew red in the face when he saw the puppy. But the cool, repressed, bulldog mood in which he had kept himself saved him. He lifted the dog into his arms and stroked him until the laughter subsided. Then, in a solemn and set way, he began: "I am sorry," and he looked round the room with a steady, hard eye--everybody felt that there was a conflict coming--"I am sorry that any scholar in this school could be so mean"--the word was uttered with a sharp emphasis, and all the big boys felt sure that there would be a fight with Bill Means, and perhaps with Bud--"could be so _mean_--as to--shut up his _brother_ in such a place as that!" There was a long, derisive laugh. The wit was indifferent, but by one stroke Ralph had carried the whole school to his side. By the significant glances of the boys, Hartsook detected the perpetrator of the joke, and with the hard and dogged look in his eyes, with just such a look as Bull would give a puppy, but with the utmost suavity in his voice, he said: "William Means, will you be so good as to put this dog out of doors?" FOOTNOTES: [Footnote 2: _Aout_ is not the common form of _out_, as it is in certain rustic New England regions. The vowel is here drawn in this way for imperative emphasis, and it occurs as a consequence of drawling speech.] [Footnote 3: "_'Nough said_" is more than enough said for the French translator, who takes it apparently for a sort of barbarous negative and renders it, "I don't like to speak to him." I need hardly explain to any American reader that _enough said_ implies the ending of all discussion by the acceptance of the proposition or challenge.] [Footnote 4: _Durn't, daren't, dasent, dursent_, and _don't dast_ are forms of this variable negative heard in the folk-speech of various parts of the country. The tenses of this verb seem to have got hopelessly mixed long ago, even in literary use, and the speech of the people reflects the historic confusion.] [Footnote 5: _To take a dare_ is an expression used in senses diametrically opposed. Its common sense is that of the text. The man who refuses to accept a challenge is said to take a dare, and there is some implication of cowardice in the imputation. On the other hand, one who accepts a challenge is said also to take the dare.] [Footnote 6: Most bad English was once good English. _Ketch_ was used by writers of the sixteenth and seventeenth centuries for _catch_. A New Hampshire magistrate in the seventeenth century spells it _caitch_, and probably pronounced it in that way. _Ketch_, a boat, was sometimes spelled _catch_ by the first American colonists, and the far-fetched derivation of the word from the Turkish may be one of the fancies of etymologists.] [Footnote 7: The derivation of _raccoon_ from the French _raton_, to which Mr. Skeat gives currency, still holds its place in some of our standard dictionaries. If American lexicographers would only read the literature of American settlement they would know that Mr. Skeat's citation of a translation of Buffon is nearly two centuries too late. As early as 1612 Captain John Smith gives _aroughcune_ as the aboriginal Virginia word, and more than one New England writer used _rackoon_ a few years later.] [Footnote 8: This prefixed _y_ is a mark of a very illiterate or antique form of the dialect. I have known _piece yarthen_ used for "a piece of earthen" [ware], the preposition getting lost in the sound of the _y_. I leave it to etymologists to determine its relation to that ancient prefix that differentiates _earn_ in one sense from _yearn_. But the article before a vowel may account for it if we consider it a corruption. "The earth" pronounced in a drawling way will produce _the yearth_. In the New York Documents is a letter from one Barnard Hodges, a settler in Delaware in the days of Governor Andros, whose spelling indicates a free use of the parasitic _y_. He writes "yunless," "yeunder" (under), "yunderstanding," "yeundertake," and "yeouffeis" (office).] [Footnote 9: Like many of the ear-marks of this dialect, the verb "dog-on" came from Scotland, presumably by the way of the north of Ireland. A correspondent of _The Nation_ calls attention to the use of "dagon" as Scotch dialect in Barrie's "Little Minister," a recent book. On examining that story, I find that the word has precisely the sense of our Hoosier "dog-on," which is to be pronounced broadly as a Hoosier pronounces dog--"daug-on." If Mr. Barrie gives his _a_ the broad sound, his "dagon" is nearly identical with "dog-on." Here are some detached sentences from "The Little Minister:" "Beattie spoke for more than himself when he said: 'Dagon that Manse! I never gie a swear but there it is glowering at me.'" "'Dagon religion,' Rob retorted fiercely; 't spoils a' thing.'" "There was some angry muttering from the crowd, and young Charles Yuill exclaimed, 'Dagon you, would you lord it ower us on week-days as well as on Sabbaths?'" "'Have you on your Sabbath shoon or have you no on your Sabbath shoon?' 'Guid care you took I should ha'e the dagont things on!' retorted the farmer." It will be seen that "dagont," as used above, is the Scotch form of "dog-oned." But Mr. Barrie uses the same form apparently for "dog-on it" in the following passage: "Ay, there was Ruth when she was na wanted, but Ezra, dagont, it looked as if Ezra had jumped clean out o' the Bible!" Strangely enough, this word as a verb is not to be found in Jamieson's dictionary of the Scottish dialect, but Jamieson gives "dugon" as a noun. It is given in the supplement to Jamieson, however, as "dogon," but still as a noun, with an ancient plural _dogonis_. It is explained as "a term of contempt." The example cited by Jamieson is Hogg's "Winter Tales," I. 292, and is as follows: "What wad my father say if I were to marry a man that loot himsel' be thrashed by Tommy Potts, a great supple wi' a back nae stiffer than a willy brand? . . . When one comes to close quarters wi' him he's but a dugon." Halliwell and Wright give _dogon_ as a noun, and mark it Anglo-Norman, but they apparently know it only from Jamieson and the supplement to Jamieson, where _dogguin_ is cited from Cotgrave as meaning "a filthie old curre," and _doguin_ from Roquefort, defined by "brutal, currish" [hargneux]. A word with the same orthography, _doguin_, is still used in French for puppy. It is of course a question whether the noun _dogon_ and its French antecedents are connected with the American verb _dog-on_. It is easy to conceive that such an epithet as _dogon_ might get itself mixed up with the word dog, and so become an imprecation. For instance, a servant in the family of a friend of mine in Indiana, wishing to resign her place before the return of some daughters of the house whom she had never seen, announced that she was going to leave "before them dog-on girls got home." Here the word might have been the old epithet, or an abbreviated participle. _Dogged_ is apparently a corruption of dog-on in the phrase "I'll be dogged." I prefer _dog-on_ to _dogone_, because in the dialect the sense of setting a dog on is frequently present to the speaker, though far enough away from the primitive sense of the word; perhaps.] _ |